Finalización de una acción

Gramática

Descripción

Ejemplos

아/어/여 버리다

Esta estructura se utiliza para indicar que una acción se ha completado y a menudo conlleva una emoción, ya sea alivio, arrepentimiento, o satisfacción, dependiendo del contexto.

기다리던 버스를 놓쳐 버렸어요.

숙제를 다 끝내 버렸어요.

돈을 다 써 버렸어요.

잃어버린 지갑을 찾아 버렸어요.

컴퓨터 파일을 삭제해 버렸어요.

Ahora, escribe algunas suposiciones con está gramática. con el siguiente vocabulario:

여행 – 준비하다

비밀번호 – 잊다

-고 말다

Se usa para enfatizar que una acción ha llegado a su fin, a veces con un sentido de inevitabilidad o arrepentimiento, como si no hubiera otra opción.

결국 그 책을 다 읽 고 말았어요

끝내 울 고 말았어요.

그만 먹 고 말았어요.

비가 와서 여행을 취소하 고 말았어요.

Otros ejemplos:

그 영화 너무 재밌어서 결국 다 보고 말았어요.
La película estaba tan buena que finalmente la vi toda.

게임 한 판만 하려고 했는데 결국 몇 시간 하고 말았어요.
Solo iba a jugar una partida, pero finalmente jugué por horas.

하던 일을 마치지 못하고 결국 잠들고 말았어요.
No pude terminar lo que estaba haciendo y finalmente me dormí.

아/어/여 끝내다

Esta estructura se usa para indicar que alguien ha completado una acción o tarea de manera intencionada, consciente o con una decisión pensada. Implica que la persona realiza la acción con un propósito claro y con la intención de lograr un resultado específico.

오늘까지 일을 다 끝냈어요.

청소를 다 해 끝냈어요.

집안을 청소를 다 해 끝냈어요.

회의 준비를 다 끝내고 쉬었어요.

Otros ejemplos sin el 다

보고서를 끝내고 이메일을 보냈어요.
Terminé el informe y luego envié el correo electrónico.

청소를 끝내고 집을 떠났어요.
Terminé de limpiar y luego salí de la casa.

쇼핑을 끝내고 카페에 갔어요.
Terminé de hacer las compras y luego fui a la cafetería.

미팅을 끝내고 커피를 마셨어요.
Terminé la reunión y luego tomé un café.

-고 나다

la forma base es -고 나다, pero rara vez se usa sola. Generalmente aparece conjugada en estructuras como:

  1. -고 나서
  2. -고 났더니
  3. -고 나니까


   Enfatiza la finalización de una acción y lo que sucede como resultado  

✔ -고 나서 → Secuencia de eventos.
✔ -고 나니까 → Cambio o descubrimiento después de la acción.
✔ -고 났더니 → Resultado inesperado después de completar algo.

  일을 끝내고 나서 친구를 만났어요.

공부를 다 하고 났더니 머리가 아팠어요.

청소를 하고  나니까 방이 훨씬 깨끗해졌어요.  

Ahora escribe algunos ejemplos con el siguiente vocabulario:

면접 – 결과

운동 – 기분이 좋아

시험 – 피곤

  1. -고 나서
  Se usa para expresar que una acción se completa antes de que comience otra.
Énfasis claro en el orden temporal de las acciones. Se puede traducir como “después de (hacer algo)”  

V-(으)ㄴ 후에

  Más formal o usado en contextos escritos, mientras que V-고 나서 es más común en la conversación cotidiana.  

✔ -고 나서 → Secuencia de eventos.
✔ -고 나니까 → Cambio o descubrimiento después de la acción.
✔ -고 났더니 → Resultado inesperado después de completar algo.

  운동한 후에 샤워를 했어요.  

Ahora escribe algunos ejemplos con el siguiente vocabulario:

대회에 참가 – 경험

설명 –  자료

V-자마자

  Esta estructura se traduce como“tan pronto como” o “en cuanto” y se utiliza para indicar que una acción ocurre inmediatamente después de que otra ha terminado, con un énfasis en la inmediatez.  
  집에 도착하 자마자 잠이 들었어요.  

Ahora escribe algunos ejemplos con el siguiente vocabulario:

대회 – 친구

면접 – 긴장

V-면서

  Esta estructura se traduce como “Mientras” Indica que dos acciones ocurren simultáneamente o al mismo tiempo.  
  저는 음악을 들으면서 공부를 해요.

집에 오면서 전화를 했어요.

친구와 이야기하면서 커피를 마셨어요.  

Ahora escribe algunos ejemplos con el siguiente vocabulario:

대회 준비 – 배우다

시험 –  음악

V-고 나니

  Ocurre después de completar la primera acción, ocurre un cambio o se tiene una nueva percepción. Se utiliza para resaltar que la acción inicial provoca un cambio, una consecuencia o una nueva percepción.  
  밥을 먹고 나니 졸려졌어요.

친구와 이야기하 고 나니 기분이 좋아졌어요.

운동을 하 고 나니 피곤해졌어요.

영화를 보고 나니 생각이 많아졌어요.  

Ahora escribe algunos ejemplos con el siguiente vocabulario:

면접 –  결과

등록금 – 시작

V-(으)려면

  Se utiliza para expresar una condición necesaria para lograr un objetivo o realizar una acción. Se traduce como “si quieres hacer algo” o “si planeas hacer algo”.  
  성공하려면 열심히 일해야 해요.

한국어를 배우려면 매일 연습해야 해요.

시간에 맞추려면 서둘러야 해요.  

Ahora escribe algunos ejemplos con el siguiente vocabulario:

등록금 – 준비

성공 –  경험

Volver arriba